Goethes Faust

Theaterstück in Leichter Sprache

Gemeinschaftsprojekt mit dem Nationaltheater Mannheim

Goethes Faust in Leichter Sprache – klingt nach einer Herausforderung, oder? Doch das Nationaltheater Mannheim hat gemeinsam mit Tina Lackner vom Büro für Leichte Sprache diesen Klassiker übersetzt und bringt ihn bald auf die Bühne!

Bevor die Theaterbesucher*innen das Stück jedoch im Alten Kino Franklin erleben werden, waren die Schauspieler*innen zur Probelesung in der Werkstatt Vogelstang. Dort erfuhren sie zuerst viel Neues über die Arbeit in einer Werkstatt für Menschen mit Behinderung, kamen mit den Beschäftigten ins Gespräch und waren von den vielfältigen Aufgaben und Bereichen beindruckt.

Anschließend fand die gemeinsame Lesung des Faust-Textes statt. Die versierten Prüfer*innen der Gemeindediakonie (Beschäftigte aus den Werkstätten) waren ebenfalls anwesend, um sicherzustellen, dass die Übersetzung gut verständlich ist. Während des Lesens wurden einige Begriffe angepasst – so wurde z.B. aus einem „Magier“ ein „Zauberer“ und „er hat viel studiert“ wurde zu „er hat viel gelernt“. Insgesamt zeigte sich jedoch schnell, dass die Übersetzung bereits sehr gelungen war!

Nach mehr als drei Stunden war das große Werk geschafft, und alle sind schon gespannt, wie der Text bei der Premiere am 4. April auf der Bühne wirken wird. Die Vorfreude steigt!

mehr lesen