Büro für Leichte Sprache übersetzt Texte für die Homepage der Stadt Mannheim

Informationen leicht zugänglich zu machen – das ist der Anspruch einer jeden Internetseite. Die Stadt Mannheim hat ihre informative Homepage, die bereits Hinweise in Leichter Sprache zur Verfügung stellt, in dieser Hinsicht noch optimiert. Mithilfe des „Büro für Leichte Sprache“ der Gemeindediakoine Mannheim wurden zusätzliche Texte zur Handhabung der Seite, zu Schwerpunktthemen und wichtigen Fragen ergänzt. Diese sind zentral auffindbar und somit für jeden leichter zugänglich. Die Beauftragte für die Belange von Menschen mit Behinderungen, Ursula Frenz, sieht darin einen wichtigen Schritt zur besseren Teilhabe aller am gesellschaftlichen Leben. Geplant ist für die Zukunft, weitere Informationen in Leichter Sprache zur Verfügung zu stellen

Ausgewählt wurden relevante Themen wie

  • „Wie beantrage ich einen neuen Personalausweis?“
  • „Was muss ich tun, um auf dem Standesamt Mannheim heiraten zu dürfen?“
  • „Wie erhalte ich den kostenlosen Sozial- und Kulturpass?“
  • „Wie kann ich wählen gehen?“
  • „Wie erhalte ich Hilfe vom Jugendamt?“

Die zusätzlichen Seiten gingen Anfang Juli online und wurde auch beim Forum Behinderung offiziell vorgestellt. Der Zuspruch ist bereits rege und wird sicherlich vielen Menschen helfen, sich auf der Internetseite der Stadt Mannheim noch besser zurecht zu finden und Hilfe zu erhalten. Ein schönes Beispiel, für eine gelungene Zusammenarbeit zwischen der Stadt und der Gemeindediakonie Mannheim, die vielen zugutekommt.

Hier geht’s zur Internetseite

———————————————–

Zugänge zu Informationen schaffen – das ist die Aufgabe der Leichten Sprache. Viele Texte, seien es Gesetzestexte, Verträge oder aber auch Internetseiten sind oftmals schwer verständlich und schließen Menschen mit Behinderung aus.  Zum Glück gibt es aber die Leichte Sprache. und Kommunikation eröffnen. Sie ist der Versuch, schriftliche Informationen auf einem möglichst einfachen, niedrigschwelligem Niveau zu transportieren.  Die Gemeindediakonie hat seit 2014 das Büro für Leichte Sprache und übersetzt Texte für die unterschiedlichsten Einrichtungen und Institutionen.